我想偷偷撕下書頁,寄給你。不過,你八成會嚴厲譴責竊盜,並痛罵我完全不負責。
「我們每個人身上都有一種屏棄不了的東西,即使它會使我們痛苦地死去。就像古老的凱特人傳說中的那種胸膛內帶著荊棘的鳥,她不停地哼唱,直到心碎而死。因為這是不可挽回的規律,非這樣做不可。我們甚至在行動前就知道我們將會做錯甚麼,但這種自我意識絲毫不能改變或影響事情的結果,每個人都會唱著他自己的歌,並且深深相信這是世界上前所未有的美妙。我們把自己陷入了荊棘叢,並且從來不計算它的代價。我們唯一能做的是忍受這樣而造成的痛苦,並且告訴自己,忍受這樣的痛苦是值得的。」
「我們每個人身上都有一種屏棄不了的東西,即使它會使我們痛苦地死去。就像古老的凱特人傳說中的那種胸膛內帶著荊棘的鳥,她不停地哼唱,直到心碎而死。因為這是不可挽回的規律,非這樣做不可。我們甚至在行動前就知道我們將會做錯甚麼,但這種自我意識絲毫不能改變或影響事情的結果,每個人都會唱著他自己的歌,並且深深相信這是世界上前所未有的美妙。我們把自己陷入了荊棘叢,並且從來不計算它的代價。我們唯一能做的是忍受這樣而造成的痛苦,並且告訴自己,忍受這樣的痛苦是值得的。」
文章標籤
全站熱搜
我們都會唱著他自己的歌
沒錯
就算因為這種痛苦而死,也是值得的
就算只有一些些人聽的懂,那也又夠了
人都是自得其樂的笨蛋XD [版主回覆 06/09/2010 00:30:27]不,你不明白自己在說些甚麼。
先別和我爭論這個話題。
哈哈 你的網誌果然很有趣
偶爾會覺得這種用"我們"來統一全人類
然後做出單一行為評價的演講很自以為是呢 [版主回覆 06/15/2010 16:42:22]XDDDDDDDD 但願某天我也能說出這麼深刻的話,上面是Colleen McCullough小說<Thorn Birds>的內文。